yego.me
💡 Stop wasting time. Read Youtube instead of watch. Download Chrome Extension

ДМИТРИЙ ПЕТРОВ: Билингвизм


4m read
·Nov 1, 2024

Людей, которые владеют двумя языками, называют билингвы, а явление билингвизм — билингвальной, или русскими словами — двуязычие. Интересно, что в научном мире не прекращаются споры по поводу того, насколько это явление распространено. Каким образом формируется вот навык владения двумя языками? В какой последовательности происходит в человеческом мозге овладение языками: один за другим, параллельно или в одно и то же время?

Ну, во-первых, есть вещи, по поводу которых все сходятся в едином мнении. Например, то, что невозможно на 100% одинаково владеть двумя языками или большим количеством языков, даже в случае идеальных билингвов. То есть, люди первых дней своей жизни воспитывались, слыша два языка и осваивая два языка. Тем не менее, один неизбежно преобладает над другим.

Ну, часто это происходит в силу того, что какой-то язык доминирует не только в семье, но и в более широком окружении, потому что ребёнок формирует свои языковые навыки естественно не только у себя дома, но и общаясь с родственниками, друзьями, со сверстниками во дворе или в том городе, деревне, где он воспитывается и растёт.

Можно ли считать билингвом человека, который выучил язык? То есть, с детства говорил на одном, а потом выучил и настолько хорошо, что часто второй выученный язык начинает доминировать над первым? Такое часто бывает, когда люди, которые с детства владели каким-то языком, не очень большой народности, скажем, приезжают в большой город или переезжают из одной страны в другую, осваивают более крупный язык, который используется как лингва франка, вероятно, в каких-то сообществах и начинают в основном пользоваться этим вторым для себя языком, который со временем становится первым.

Поэтому есть такие понятия, как естественный билингвизм или выученный билингвизм. Ведь есть ведь люди, которые и тремя языками пользуются в достаточно хорошей степени, вплоть до того, что могут считать их все три родными.

А много ли таких людей? Часто можно услышать такое мнение, что вот билингвизм — это люди, которым повезло; вот с детства они научились говорить на двух языках, не всем это дано, не у всех такая семья или такая ситуация, в которой им удалось на двух языках. Наверно, это ведь какое-то меньшинство. Выясняется, что нет. Выясняется, в соответствии с большинством статистических данных, что билингвы составляют большинство населения нашей планеты. То есть, по разным подсчётам, в любом случае это более 50% населения Земли владеет более чем одним языком на уровне родного.

Я могу привести несколько примеров, чтобы было понятно, откуда такие цифры. Есть целые государства, и немалые, например, такие как Индия, Китай, Соединённые Штаты Америки, в которых владение двумя языками более-менее, плюс-минус, на одинаковом уровне. Это явление, которое охватывает сотни миллионов людей.

Ну, допустим, в Индии два государственных языка: английский и хинди. Плюс язык штата, плюс может быть ещё дополнительный язык какой-то народности, которая не представлена на официальном уровне. То есть, для человека, живущего в Индии, владение тремя-четырьмя языками — это абсолютная норма.

В Европе есть тоже несколько стран, в которых многоязычие — достаточно распространённое явление. Например, есть такая маленькая страна — Люксембург, в ней три официальных языка: немецкий, французский и национальный люксембургский. Плюс к этому массовое хорошее владение голландским или нидерландским и английским. То есть, человек, живущий в Люксембурге, владеет тремя-четырьмя, а то и пятью языками на хорошем уровне и при этом не считает себя полиглотом.

Потому что все такие же, как он, неким нечем хвалиться, и главное — не перед кем хвалиться, потому что все такие же. Но интересно, что помимо того, что около половина, может быть более половины населения Земли — вот как раз билингвы, но это ещё не всё.

По разным данным, 10 или 15% населения нашей планеты — триллинги, то есть люди, владеющие даже не двумя, а тремя языками на хорошем уровне. А, ну, например, это касается жителей арабских стран, которые владеют официальным литературным арабским языком, который называют Альфу Сха, плюс обязательно национальным диалектом или даже национальным арабским языком, который характерен для соответствующей страны — будь то Марокко, Египет, Сирия и так далее.

И во многих странах в этом наборе языков, которыми владеет практически всё население, участвует один из европейских языков. Например, в Северной Африке — это французский, а в такой стране, как Марокко, владение арабским, марокканским арабским, французским, да ещё и берберским — тоже абсолютно распространённое явление. Причём все эти языки не на уровне школьного факультатива, а вполне рабочие, разговорные, ну, практически родные.

Какой из этого можно сделать вывод? Ну, пожалуй, такой, что не требуется особых, особой склонности, особых каких-то феноменальных способностей для того, чтобы владеть более чем одним и даже более чем двумя иностранными языками. Билингвизм или двуязычие — это очень широко распространённое явление.

И помимо того, что оно даёт возможность общаться с гораздо более широким кругом собеседников, владение более чем одним языком позволяет по-разному воспринимать разные явления, расширяет возможности восприятия окружающего мира, реальности, и может быть смотреть на окружающий мир глазами других людей, которые владеют другими языками.

More Articles

View All
Homeroom with Sal & David Sinclair, PhD - Tuesday, July 14
Hi everyone! Welcome to our homeroom livestream. Very excited about the conversation we’re about to have. But I will start with my standard announcements, reminding everyone that we at Khan Academy we’re a 501c3. We’re a not-for-profit; we can only exist …
One Einstein Is Worth A Legion Of PhD Drones
China keeps on graduating more Bachelor of Science and Bachelor of Engineers than anywhere else in the world. We’re lagging behind China because their universities are pumping out more science graduates. They’re not pumping out more innovators. It’s not l…
Warren Buffett: 5 Rules For Investing In Stock Market Crashes
Things can go on a long time that don’t make sense, but they do come to an end. I mean, the internet thing. I mean, you had these companies selling for many billions of dollars that had no, really frankly, no prospects of making any money. That’s a bubble…
Difference between wealth and income | Macroeconomics | Khan Academy
Before talking more about inequality, I think it’s worth talking about the difference between wealth and income. Wealth and income often get confused in conversations about inequality. As you can imagine, these two things move together. You tend to associ…
Freedom of Choice - Mind Field (Ep 5)
[pleasant music] - [sniffing] Ah, nothing like bacon and eggs in the morning. It’s a hearty meal that holds you together for the whole day. It’s a combination so obvious that it’s been around for as long as both foods existed. Humans naturally loved these…
Classical Japan during the Heian Period | World History | Khan Academy
What we’re going to do in this video is talk about roughly a thousand years of Japanese history that take us from what’s known as the Classical period of Japan through the Japanese medieval period all the way to the early modern period. The key defining c…