yego.me
💡 Stop wasting time. Read Youtube instead of watch. Download Chrome Extension

Языковая среда и где её искать / Дмитрий Петров


4m read
·Nov 1, 2024

Многих волнует вопрос языковой среды. С одной стороны, он волнует тех, кто в эту среду попал и никак не может к ней адаптироваться. А те, кто просто изучает язык, наоборот, бегают в поисках этой самой языковой среды для того, чтобы хотя бы как-то попрактиковаться в своих знаниях языка.

Те, кто в языковую среду попал, конечно, испытывают определенные затруднения, но очень часто они связаны не столько с языковыми, лингвистическими проблемами, сколько с проблемами менталитета, стиля, образа жизни, каких-то личных вопросов. Люди же, которые язык изучают, испытывают недостаток интерактивного общения, то есть, проще говоря, не с кем поговорить, не с кем пообщаться.

Тут надо заметить следующее. Во-первых, поколение современных людей настолько привыкло к общению через интернет, через различные мессенджеры, через различные социальные сети, что физическое или географическое перемещение в пространстве вовсе не гарантирует вам попадание в новую языковую среду. Другими словами, не вставая со своего дивана, можно включить интернет и найти сколько угодно собеседников на любом языке и на любую тему.

И в то же время, приехав в какую-то страну, надо еще постараться, чтобы у вас там появились какие-то знакомые, какие-то друзья, с кем можно пообщаться. Какой вывод можно из этого сделать? Он, пожалуй, заключается в том, что среда — это не только нечто связанное с умением говорить на иностранном языке, а скорее во многом умение настроиться на совершенно другую волну, ментальную волну, на другой менталитет, на другие привычки, традиции, психологические особенности носителей другого языка.

Что мы можем сделать, чтобы войти в такую среду? Ну, во-первых, как я часто говорю, очень важно не бояться ошибаться. Никто вас не будет ругать за то, что вы говорите с каким-то акцентом или, может быть, какое-то не совсем удачное слово использовали, которое не относится к контексту.

Очень важно преодолеть вот этот психологический барьер и начать общаться там, где это представляется необходимым, будь то виртуальная среда общения или же реальное присутствие в стране, где говорят на соответствующем языке. Языковая среда состоит для современного человека в огромном потоке информации, которая обрушивается на нас со всех сторон.

Это информация какого-то специального технологического характера и культурного, потому что мы постоянно смотрим новости, фильмы, сериалы, слушаем подкасты, аудиокниги, просто какие-то музыкальные произведения, песни, в конце концов. Все это для нас, независимо от нашего географического местоположения, уже является вполне, вполне себе настоящей языковой средой.

А для того чтобы почувствовать себя более-менее комфортно в этой среде, очень важно освоить базовые принципы языка. У меня есть такая любимая метафора: свободное владение языком я сравниваю с определенными навыками владения своим телом. Например, когда вы осваиваете новые для себя вид спорта или учитесь водить машину, играть на музыкальном инструменте, то есть, есть некий набор движений, набор навыков, которыми вы владеете спонтанно, свободно, без торможения, без напряжения.

Примерно что-то подобное мы можем найти в языке, то есть базовый набор лексики, базовый набор оборотов и, конечно, структурные алгоритмы, то есть грамматические правила, которые важны для того, чтобы с самого начала, даже без какого-то огромного словарного запаса, уметь достаточно свободно их комбинировать и вступать в общение. Ну, хотя бы на бытовом, хотя бы на туристическом уровне.

Все это служит вам пропуском, определенным образом паролем для того, чтобы войти в это пространство и чувствовать себя более-менее комфортно в новой среде. Опять-таки повторюсь, это касается и физического пребывания в новой стране, и общения с вашими собеседниками в виртуальном мире через посредство хотя бы тех же социальных сетей.

И то, и другое требует примерно, как ни странно, примерно тех же навыков. Это отсутствие напряжения, психологического напряжения и свободное владение определенным базовым набором компетенций. И поэтому все, что мы называем языковой средой в 21 веке, приобрело совершенно новое очертание, новые измерения.

Шаги для того, чтобы почувствовать это ощущение комфорта присутствия в этой среде, они примерно те же самые. И, собственно, для того чтобы освоить набор базовых навыков и комфортно чувствовать себя в новой языковой среде, в новом языковом пространстве, требуется немного довести до автоматизма несколько основных алгоритмов, набрать базовый словарный запас, необходимый хотя бы для элементарного общения и смело, не опасаясь ничего, пускать это в дело.

Пускать это — вход для того, чтобы получить первый результат. Любой первый успех, который вы встретите даже в каком-то элементарном простом общении, способен буквально окрылить даже новичка, даже того, кто ранее был абсолютно в себе неуверен.

Этими мыслями я делюсь. Достаточно давно. Присоединяйтесь, подписывайтесь на все наши ресурсы, на социальные сети. Описание в ссылке под видео. Всегда буду рад поделиться своим опытом и своими знаниями. Удачи!

More Articles

View All
Black Market Kidney Transplant | Underworld, Inc.
[Music] That’s the jackpot sign; the dialysis session is [Laughter] finished. Now if it don’t fall in my face, we’re okay. Back in the States, Ron is among the 20 million Americans suffering from chronic kidney disease. He’s been going to dialysis three t…
Psychology of money part 1 | Financial goals | Financial Literacy | Khan Academy
Hi everyone! So here, what we’re going to do in this video is talk about the psychology of money. I’m going to talk about different types of things that probably all of us have fallen into at one point or another, and just think about why they’re happenin…
The irregular verb gets taken for a ride | Grammar | Khan Academy
Hello grammarians. Broadly, we’re talking about irregular verbs, but more specifically, today we’re going to talk about the “en” ending, which is why I’m calling this lecture “Taken for a Ride.” Because this little “en” thing… So we’ve spoken previously …
The Moon Landing | Generation X
5 4 3 2 all engine running lift off. We have a liftoff. 32 minutes past the hour, liftoff on Apollo 11 and our young dreams liftoff with it. Mankind is going to the moon and technology is paving the way. A new horizon is in our future and for Generation X…
Opiates and Pangolin Scales is Rumor Debunked | National Geographic
(upbeat music) [Rachel] Pangolins are a really unique group of mammals. They are covered with these scales that are made of keratin, which is the same material as human finger nails. And it’s those scales that are in high demand, and it’s driving a lot o…
Rainn Wilson Rappels Across a Ravine | Running Wild with Bear Grylls
RAINN: I guess I just, I’m gonna step off the edge. BEAR: Okay, Rainn. I’m not entirely sure how strong these ropes are, so just ease yourself off it. BEAR (off-screen): Actor Rainn Wilson and I are only a few miles from our extraction point. But a deep r…