These Indigenous Women Are Saving Lives One Birth at a Time | Short Film Showcase
[Música] Machi, buenos días, señoritas. Buenos días, buenos días, señor formador de la [Música]. Y lo más agradable de las comadronas y de mis compañeras, que ellas me decían que estoy fuerte, que soy valiente, y me decían palabras positivas. Y también mi comadrona, meses, me decía: "mi hija, tú puedes", me dijo, y siempre estaban conmigo, me apoyando. Entonces, sí, me sentía muy segura.
[Música] Fue muy, muy bonita experiencia estar dando a Louis en mi propia casa. Fue difícil porque, como ella fue, colaboró mucho. Entonces, no fue difícil, fue una experiencia muy bonita.
[Música] Está respira castillos, vecinos, porque sí. [Música] Es una emoción, es una alegría decir que mi ahijada y de soñar antiguos el conjeturas. Tal vez y decir: "Dios mío, muchas gracias, porque este parto salió bien, la bebé está bien". Salió luego la placenta; lo vamos a enterrar en el temazcal, porque nosotros somos de la tierra y a la tierra tiene que volver.
[Música] Juntamos la familia y hacemos un poco de almuerzo. [Música] Dice que nos ayuda a dar fuerza, o sea que, buenas [Música]. Siempre, siempre hacemos [Música]. Pero nuestros miembros, inciso b, son mínimos.
[Música] [Música] [Música] Tres años y lo que los estudiantes están con nosotras. Ellas viven en la escuela porque tiene las ubicadas beca completa. La vida está el audio y canal. Está primero el anuncio con la filosofía del corazón del agua. Es que todas las personas tengan también la oportunidad de tomar decisiones conscientes, de enfocarse más también a una vida mucho más saludable, empoderada también con conocimiento de sus derechos, con conocimiento de sus opciones, y que también sea en armonía con la naturaleza.
Entonces, el plan ahora con las egresadas es que las guías regresen a sus comunidades, empiecen a proveer servicios, y vamos a iniciar una especie de cooperativa de parteras en los cuales, pues, nos vamos a estar ayudando mutuamente. Pero con un poquito de sangre, si ella tiene anemia que pierde, se nos puede descompensar y se nos puede ir a shock muy rápido.
Es requisito para la beca el tener una comadrona en la comunidad con quien ellas puedan aprender también de los conocimientos ancestrales de ella, pero que también puede compartir con ella los conocimientos que han adquirido en la escuela. Y esto, pues, nos garantiza que la comunidad la va viendo crecer poco a poco desde el inicio y va tomándole más confianza también al estudiante.
[Música] [Música] Voy a buscarla; acá hay una clínica donde asisten 16 comadronas de diferentes comunidades y empecé a sacar mi práctica con ellas. Y conforme el tiempo, nos estamos relacionando, compartiendo las experiencias.
[Música] Erika fue una de las practicantes más atentas, más trabajadoras y más... tenía eso, es decir: "¿cómo lo hago?". Y ella miraba como lo hacía yo y después me preguntaba por qué lo hice, y yo le explicaba.
[Música] Hay ciertas acciones. Lo que me hace feliz es, por ejemplo, ver a los niños nacer, poder ayudar a las mujeres de la comunidad, porque es la forma de cómo deben de alimentarse; de ver a los años crecer sanos.
[Música] Cuidado [Música], no lo que yo... yo podría transferir a las mujeres que tengan un poder encima de ellas, que ellas son capaces de todo y que deciden sobre su cuerpo, porque al final la mujer es su cuerpo, no es de otras personas.
Cojo este nivel [Música] porque una cosa es máximo, así se consigue y una así que amores los sillones imbéciles, y vale, viene. [Música]. Ha sido mi comadre desde que comencé mi carrera. Enterramos; me enseñó, dijo: "Mira, solo observa lo que hago y cuando te sientas segura, tú lo haces".
[Música] Lo que me encanta es ser parte de estar con la mujer durante su vida. Pues, toda su vida. Guatemala es un país en el cual, pues, mucho más o menos alrededor del 50 por ciento de la población tiene a sus bebés en casa. Lo que queremos es que las mujeres tengan acceso a un parto respetado, a un parto que esté en su comunidad, que esté en su idioma.
[Aplausos] [Música] Nuestra finalidad es también poder garantizar una buena atención en casa, poder garantizar también un enlace efectivo con los establecimientos de salud para poder reducir también los riesgos. Nos enseñan todo lo teórico y un mes de práctica en nuestras comunidades, sacando prácticas con comadronas en un centro de salud.
Llega a las 7 de la noche. Por años, la atención era muy difícil de poder compartir. El médico, el profesional, pues, no aceptaba el acompañamiento de las comadronas.
[Música] [Música] Nosotros sabemos que, culturalmente, ellas son muy aceptadas. Tiene que ser con fuerza. Sucedían habanos, pues, con fuerza, sin fuerzas. [Música] Vamos, nos amamos mucho. Tenía el cordón al cuello y eso impedía que bajara el bebé. Gracias a Dios, todo salió bien. Y actualmente, pues, las señoritas están ahora haciendo una práctica y se les dio la oportunidad de hacer turnos de atender.
Ellas pueden hacer un cambio, es un enlace entre la población, entre la familia y el servicio del hospital. Está bien, y ya.
[Música] [Música] [Música] [Aplausos] [Música] [Aplausos] [Música]